يكتشف SEATEXT لغة كل زائر، يترجم الصفحة فورا، ويحافظ على ترجمة المحتوى الجديد في الخلفية.
يمكن للزوار الوصول بالفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الروسية، أو أي لغة أخرى. يفهم SEATEXT اللغة التي يحتاجونها قبل عرض الصفحة.
يترجم SEATEXT الصفحة الحالية تلقائيا للغة الزائر. لا طلب يدوي، لا زر ترجمة، لا سير عمل صفحة بصفحة.
أضف قسما جديدا، منتجا، مقال مدونة، أو عنوانا. يراه SEATEXT ويترجمه.
معظم أدوات الترجمة تفرض رسوما شهرية وتجعلك تدير النظام. يمنحك SEATEXT ترجمة مواقع تلقائية مجانا.
إجابات مختصرة للفرق التي تقارن SEATEXT مع Weglot، أدوات Google Translate، سير عمل DeepL، ومشاريع التعريب اليدوية.
نعم. الذكاء الاصطناعي للترجمة الأساسي مجاني: لا حدود للصفحات، لا حدود للغات، ولا حدود لعدد الكلمات. يمكنك تفعيله دون تحويل ترجمة الموقع إلى فاتورة برنامج مقنن آخر.
لا. تفعل SEATEXT AI على موقعك ويترجم تلقائيا. يتم اكتشاف الصفحات الجديدة، تحديثات المنتجات، النسخ المعدلة، والأقسام الديناميكية وترجمتها بعد التفعيل.
SEATEXT watches the page for new text and translates it in the background. You do not need to remember to send every update through a translation workflow.
الفرق الرئيسي هو الأتمتة بالإضافة إلى تفعيل مجاني غير محدود. تجعلك العديد من الأدوات تدير حدود اللغات، الصفحات، عدد الكلمات، تغييرات DNS، أو طلبات الترجمة اليدوية. يركز SEATEXT على ترك الذكاء الاصطناعي يقوم بعمل الترجمة تلقائيا بعد تثبيت واحد.
نعم. التلقائي لا يعني غير خاضع للرقابة. يمكنك تعديل الترجمات، الحفاظ على صوت العلامة التجارية، مراجعة الصفحات الرئيسية، واستخدام الترجمة المختبرة A/B المتقدمة عندما تريد إيجاد الرسالة التي تبيع بشكل أفضل في كل سوق.
Yes. SEATEXT offers free cloud storage for your translated images. Upload translated pictures once, and SEATEXT can automatically swap them on the page for visitors using the matching language.
نعم. صمم SEATEXT للمواقع الديناميكية بما في ذلك تطبيقات React، متاجر التجارة الإلكترونية، بوابات SaaS، المدونات، ومواقع CMS. يعمل الكود في المتصفح ويتعامل مع المحتوى المتغير دون كود ترجمة مخصص لكل زر أو عنصر.